Agreements and Partnerships

Check out our current partnerships and take advantage of their benefits

Agreements and Partnerships

TranslaStars

Translastars is the online learning platform where you can find a wide range of courses, webinars and bootcamps made by and for language professionals.

In addition, our professionals will soon be giving a webinar on how to increase your productivity by translating.

Sign up at TranslaStars and enjoy 50 % off at Gloss It.

Prosodia

Prosodia translations is an agency focused on translation services, MTPE, transcription, subtitling, proofreading, terminology and terminology work. At Prosodia translations we offer specialized translations in the fields of tourism, law, marketing, websites, official documents, technical manuals, etc. in Spanish, German and English.

With more than 20 years of experience and cooperation in both the private and university sectors, we are convinced that we can provide our clients with all the professionalism they deserve.

ATRAE

We have an agreement with the Spanish Audiovisual Translation and Adaptation Association (ATRAE), which brings together translators of scripts for dubbing and voice-overs, adjusters, subtitlers, audio-descriptionists and video game localizers, as well as proofreaders and quality managers involved in the creative process of audiovisual translation and adaptation. ATRAE's main objective is to look after the needs and interests of its members.

All ATRAE members enjoy a 50 % discount when signing up for any Gloss It plan.

Asetrad

We collaborate with Asetrad, the Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters, whose objective is to promote the recognition of these professions and to defend the interests of those who practice them.

All Asetrad members enjoy a 50 % discount when signing up for any Gloss It plan.

APTIC

APTIC was officially constituted on January 1, 2009, from the merger of the two generalist associations of translators and interpreters in Catalonia: the Association of Translators and Interpreters of Catalonia (ATIC) and Translators and Interpreters Associated pro College (TRIAC). In 2006, the law on the exercise of qualified professions and professional associations was presented, which excluded the possibility of creating an official association of translators and interpreters. At that time, the objectives of ATIC and TRIAC became the same and the future merger began to take shape. Thanks to this union, APTIC began to operate with more than 500 members.

APTIC currently has more than twenty-five years of experience. Its main objectives are to represent the interests of translation and interpreting professionals; to contribute to the improvement of their working conditions and promote their social recognition; to facilitate the continuous training and retraining of professionals; to offer resources and activities open to the public; and to foster associations and promote culture.

All APTIC members enjoy a 50 % discount when signing up for any Gloss It plan.

Do you need furher information? Contact us!

The personal data you provide will be processed by GLOSS IT (TERSOAL IT, SLU) in order to contact you to establish a possible collaboration. You can exercise your rights and obtain more information about how we treat your data in our privacy policy.

Privacy Policy

Terms and Conditions

Cookies Policy